DO
SEVERNÍCH LESŮ Ernest Thompson
Seton Ráno
odešel Quonab s těžkým rancem do Myanosu. Nikdo v tom neviděl nic
zvláštního, když se objevil u pultu v obchodě Silase Pecka a nabídl na
prodej pár sněžnic, svazek pastí, několik nádob z březové kůry a lipového
dřeva a svůj tamtam; výměnou obdržel čaj, tabák, střelný prach a dva dolary.
Vytratil se bez zbytečných slov a zanedlouho byl zpátky v táboře. Odešel
s kotlíkem do lesa a přinesl jej plný čerstvě naloupané ořechové
kůry. Nalil na ni vodu a vařil ji tak dlouho, až vznikla temně hnědá
tekutina. Když zchladla, přelil ji do mělké misky a řekl Rolfovi: „Pojď,
udělám z tebe Sinawu.“ Nanášel
barvu měkkým hadříkem. Měl zprvu v úmyslu nabarvit pouze obličej, hlavu,
krk a paže, ale Rolf chtěl, aby ho obarvil po celém těle. A tak se
svlékl a hnědá ořechová tekutina mu zbarvila kůži do sytě měděného tónu.
Proměnil se v indiánského hocha, v němž by nikdo nepoznal Rolfa
Kitteringa. Nátěr brzy uschl, a když se Rolf zas oblékl, cítil, že za sebou
spálil všechny mosty. Sňali
oba díly stanové plachty a svinuli je se spacími rohožemi do dvou balíků.
Rozdělili si luky, šípy, tomahawk a pušku, nejnutnější potraviny uložili do
kotlíku, udělali z toho všeho dva vaky s popruhy přes ramena a byli
hotovi. Ale Quonab měl ještě něco na srdci; odešel proto sám na skálu. Rolf
věděl, proč tam Indián jde, a že ho má nechat o samotě. … Po
silnici by se šlo lépe, ale nesměli budit zbytečnou pozornost. Kráčeli tedy
raději po stezce podél Asamuku, až po hodině vyšli pod Kočičí skálou na
cestu, jež mířila na západ. Znovu je lákala pohodlná silnice, ale Quonab
rozhodl, aby pokračovali lesem dál. O půl hodiny později je zdržel Skukum,
který zvětřil na stromě mývala. Quonab si psa přivázal na šňůru a putovali
ještě dvě hodiny. Pak se zastavili, aby si odpočinuli. Rolf už byl pořádně
unaven; ušli asi třináct kilometrů od Pipestavského jezírka. Byla půlnoc.
Rychle si rozložili lůžka, přehodili plachtu přes větve nad hlavou a spali
až do rána. Úryvek z knihy Rolf zálesák.
Autor: Ernest Thompson Seton, překlad: Křišťan Bém, převzato z vydání
v nakladatelství Mladá fronta, Praha 1984. |